Declaración del MINREX sobre las nuevas violaciones contra los Cinco / Diplomatic Note: "Unconditional Consular Access to the Five Cubans"
Todas las acciones y trabas impuestas por el gobierno norteamericano constituyen
no solo
una violación de los más elementales derechos humanos de
nuestros cinco compañeros,
sino que son otra muestra de las ilegales manipulaciones políticas
que han rodeado este
proceso desde sus inicios
El pasado 12 de marzo el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República
de Cuba, entregó a la Sección de Intereses de los Estados
Unidos de América
en La Habana, y al Departamento de Estado a través de la Sección
de
Intereses de Cuba en Washington, una nota diplomática en la que
se protesta
energéticamente por el régimen de incomunicación total
en el que se mantiene
a los cinco compañeros René González Sehwerert, Gerardo
Hernández
Nordelo, Antonio Guerrero Rodríguez, Ramón Labañino
Salazar y Fernando
González Llort injustamente presos en los Estados Unidos por defender
los
pueblos norteamericano y cubano de las acciones terroristas de la mafia
anti-cubana radicada en el sur de la Florida.
El Ministerio de Relaciones Exteriores ha conocido a través de la
Sección de
Intereses Cubano en Washington y de los propios abogados de nuestros Cinco
Héroes, que estos han sido traslados hasta los llamados "huecos",
sin
justificación ni motivo ninguno, y cortada totalmente la comunicación
con sus
familiares, sus abogados y con nuestra misión diplomática
en Washington DC.
Adicionalmente, el Ministerio ha conocido de nuevas restricciones para
el
acceso consular a nuestros compañeros, entre las cuales se encuentran
la
limitación a tres horas del horario de visita, la limitación
de estas a solo a una
persona, el hecho de que habría que solicitarla con más de
15 días de
antelación y por demás la absurda solicitud de que se hable
inglés durante la
visita.
Todas estas acciones y trabas impuestas por el gobierno norteamericano
constituyen no solo una violación de los más elementales
derechos humanos
de nuestros cinco compañeros, sino que son otra muestra de las ilegales
manipulaciones políticas que han rodeado este proceso desde sus
inicios.
La imposibilidad de que los abogados de nuestros Cinco Héroes tengan
acceso
a ellos se produce en un momento crucial en el proceso de las apelaciones.
Se
produce al momento en que la consulta directa con sus defendidos es
sumamente necesaria. El 7 de abril es la fecha límite para presentar
todos los
documentos necesarios para la apelación, lo cual, en estas circunstancias,
se
hace prácticamente imposible.
La nota entregada a las autoridades norteamericanas demanda el cese
inmediato de estas medidas y violaciones, y la restitución plena
de los
derechos que correspondan a nuestros compañeros, de acuerdo con
las
regulaciones penales de los Estados Unidos.
En igual sentido, el Ministerio de Relaciones Exteriores exigió
a las autoridades
norteamericanas el cumplimento de las obligaciones internacionales para
que
se garantice el acceso consular permanente y sin condicionalmente ninguno
a
los héroes cubanos.
El hecho que las autoridades norteamericanos hasta el momento no han sido
capaces de ofrecer ni siquiera una explicación racional sobre el
por qué de
estas medidas, no deja a otra alternativa que pensar que el temor por que
se
imponga la verdad en el proceso de apelación y la enfermiza obsesión
de tratar
de ganar a nuestros héroes ha llevado a las autoridades norteamericanas
a
tomar esta medida extremas y desesperadas.
Estas brutales acciones de las autoridades norteamericanas contra nuestros
compañeros y las otras que han tenido que sufrir a lo largo de todos
esto ilegal
y manipulado proceso, tiene como objetivo resquebrajar su voluntad, su
tesón y
su valentía.
Nuevamente estas acciones se estrellarán contra la estatura moral
y los
principios que animan a Fernando, René, Gerardo, Ramón y
Antonio.
Ministerio de Relaciones Exteriores
13 de marzo, 2003
Diplomatic Note: "Unconditional Consular Access to the Five Cubans"
On March 12th, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba
delivered
to the United States Interests Section in Havana and the US State Department
via the Cuban Interests Section in Washington, a diplomatic note in which
it
strongly protested the regimen of non-communication imposed upon the five
Cubans René González Sehwerert, Gerardo Hernández
Nordelo, Antonio
Guerrero Rodríguez, Ramón Labañino Salazar y Fernando
González Llort who
are wrongly imprisoned in the United States for defending the people of
the
United States and Cuba from the terrorist actions of anti-Cuba radical
groups
located in Southern Florida.
The Ministry of Foreign Affairs has learned through the Cuban Interests
Section
in Washington and the attorneys of these five brave men, that they have
been
transferred to what is called the "hole" without any justification or motive
and
their communication with their families, their lawyers and our diplomatic
mission
in Washington DC completely cut.
Additionally, the Ministry has learned of new restrictions to grant access
by
consular officials to our compatriots, among which are that visits are
now limited
to three hours by one person who must request the visit 15 days in advance.
Furthermore, there is the absurd requirement that English must be spoken
during the visit.
All these acts and obstacles imposed by the government of the United States
not only constitute a violation of the most basic human rights of our five
compatriots, but represent a further example of the illegal and political
maneuvers that have surrounded this process from the outset.
The impossibility for the defense attorneys to gain access to these five
heroes
occurs at a crucial time of the appeals process. This is happening at a
time
when direct consultation with the defendants is absolutely necessary. April
7th
is the date when all documentation relating to the appeal must be presented,
which, given the current situation, is practically impossible.
The diplomatic note delivered to the United States authorities demands
the
immediate halt to these measures and violations, and the full restitution
of the
rights of our compatriots according to the laws of the United States.
Likewise, the Cuban Foreign Ministry demands that the US authorities fulfill
their international obligation to guarantee permanent and unconditional
consular
access to the five Cubans.
The fact that the US authorities have, to date, been unable to offer a
rational
explanation for these measures gives us no other alternative than to believe
that
fear the truth will prevail in the appeals process, and the sick obsession
with
endeavoring to cheat the Five, has led the US authorities to take
these extreme
and desperate measures.
These brutal acts by the US authorities against our compatriots, as well
as
those they have had to suffer over the duration of this illegal and manipulated
process, are designed to attempt to eliminate their will, tenacity and
courage.
Once again these actions will collapse when confronted with the moral stature
and the principles that drive Fernando, René, Gerardo, Ramón
and Antonio.
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba
March 12th, 2003